Saturday 23 April 2011

Making Yaki Udon Dan's Version! ダニエルの焼きうどんを作ってみました!(In English and 日本語で)

 A pleasure to be bringing another cooking blog to the boil. I have had yakisoba (焼きそば) a few times already and have helped making it at a few international BBQs in Brissy, but, it was only until recently that I tried yakiudon (焼きうどん). I love soba and udon, but for my money, I would always go for udon because of it's thickness and texture and all round pleasure to eat. The first yakiudon I ever tried was soo delicious, that I had to go home and try cookng it for myself. Dan's version replaces the traditional seasonings with black pepper, oyster sauce and sesame oil.


よろこんでもう1つの料理ブログを発表しますもうすでに焼きそばを何回か食べたことがあり、ブリスベンの友達と国際的なBBQで作ったことがあるけれども、最近まで焼きうどんを試したことはありませんでしたそばもうどんも好きですけれども、「どっちが好きかと聞かれれば、厚と食感と食べたときの感動から言って、うどんが一番好きな麺です最初試した焼きうどんがすごくうまくて、すぐに家に帰って作って見ましたダンのバージョンは、黒胡椒、オイスターソースとごま油で伝統的な調味料を置き換えています

                                                                      INGREDIENTS

2 breasts of skinless chicken
2 packets of udon
Ginger and garlic
Cabbage (quarter will suffice)
Half a red capsicum
2 carrots
1/3 of a leek sliced thinly (Dan's version)
3 eggs
Black pepper
Soy sauce
Oyster Sauce (Dan's version)
Sesame oil (just a 'hit' of)
3 tablespoons of vegetable oil

Instant udon is convenient and tastes excellent
インスタントうどんは便利で
めちゃめちゃ美味しいです
Slice carrot and ginger into small rectangular slices
人参とショウガを長方形になるように
切ってください
                 材料 (3人分)
 
鶏胸肉: ~400g
インスタントうどん: 2パック 
ショウガとニンニク: お好みの
キャベツ: 1/4
赤いピーマン: 1/2
ニンジン: 2
西洋にらねぎ: 1/3 (薄くスライスした)
卵: 3
水: 100ml
黒胡椒: 少々
醤油: ~6大匙
カキ油: 3-4大匙
ごま油: 最後に少々入れてください
植物油: 3


PROCEDURE

The procedure is dead easy, the only vaguely tricky part is in the timing of the addition of ingredients.
Preparation
1. Chop carrots and ginger into small rectangles. Garlic can be roughly or finely chopped, your choice.
2. Slice cabbage into thin sheets, about half a centimetre thick.
3. Capsicum can be roughly chopped into 3x3cm portions.
4. Leek should be sliced on the diagonal about half a centimetre thick.
5. Flash boil (5-10secs) instant udon and then run under cold water. Carefully loosen to separate.
6. Beat 3 eggs and grind black pepper into the mixture.

                    作り方

作り方のだいたい簡単ですけれども材料を入れるタイミングが難しいのでご注意ください

準備
1.人参とショウガを小さな短冊形に切ってくださいニンニクをみじん切りか粗みじんに切ります
2.キャベツを約0.5cmの厚さに千切りしてください
3.ピーマンを3cm角に切ってください
4.西洋にらねぎを薄い斜め切りにします
5.す早く(約5-10秒)インスタントうどんを軽く茹で、次にうどんを冷ますため冷たい流水にくぐらせます
6.3個をかき混ぜ、それに黒胡椒を少々入れてください
Cooking
1. In a deep frying pan or wok, heat oil on high and add chicken, garlic, carrot and cabbage. Cook for about 3-4mins
2. Now add leek and capsicum along with a third of a cup of water, cook for 1-2 mins
3. Add udon and a good covering of soy sauce (about 6 tablespoons). The soy and water should work together to steam the udon and vegetables. Stir fry for another 2 mins.
4. Next add some more water if needed and add some oyster sauce, about 4-5 tablespoons (don't be shy!)

調

1.フライパンまたは中華鍋で植物油を高温まで温めたあと、そこに鶏肉、ニンニク、人参とキャベツを入れて下さい3-4分炒めます
2.次に、西洋にらねぎとピーマンを入れて水を3分の1のカップを注いで2分炒めます
3.うどんと醤油(約大匙6)を追加します醤油と水でうどんと野菜を蒸します2分間炒めます
4.好きなようにもっと水を注いで約大匙 4-5のオイスターソースを入れて(尻込みしないでください!!
5. Finally add the beaten eggs and pepper and stir throught the mixture so it clings and binds to the ingredients.
6. Check the firmness of the ingredients and if the veges are the right texture it is time to serve. OPTIONAL: You may want to add a small dash of sesame oil to finish it all off.
5.最後に、かき混ぜた卵と黒胡椒を注いで全体を混ぜてとじます
6.野菜の硬さを確認してもし硬さが良ければ、出来上がりですオプション:終了の時にごま油を少々入れます。
Enjoy! It is good with a draught beer!
エンジョイします
生ビールと一緒に食べるのがおすすめです


Well that wraps up another cooking adventure. I will endeavour to start cooking some Australian recipes for future installments. Until then, happy cooking!
もう1つのクッキングアドベンチャーを終了しました。未来のブログのために、オージーのレシピを料理をするようにします!それまで、ハッピークッキング!^^

No comments:

Post a Comment